Search
728 x 90
728 x 90

سید ابوالقاسم حسینی ژرفا

فاضل حوزوی

تولد: تهران/ دوشنبه هفتم خرداد 1341 هجری شمسى/ بیست و سوم ذی الحجه 1381هجری قمری بیست و هشتم می 1962میلادى. آغاز طلبگى: تهران/1359، ادامه در قم  1363. تحصیلات حوزوى: خارج فقه و اصول (یک دوره).استادان اصلی دروس حوزه: پاکتچى، رضی شیرازى، محامى، راستى، طاهری خرم آبادى، احمدی یزدى، مؤمن، نوری همدانى، تبریزى، مددى، سبحانی. تحصیلات دانشگاهى: کارشناسی حقوق از دانشگاه تهران (1367) و کارشناسی ارشد حقوق بین الملل از دانشگاه شهید بهشتی (1371). سوابق علمى: ویرایش حدود 50 کتاب، تألیف و ترجمه و تحقیق و فراهم سازی 30 اثر در زمینه های حقوقى، ادبى، هنرى، ادبیات کودکان، تربیت، حدیث، پیشینه شعر از سال 1358 و دارای اشعاری در مجموعه های مختلف و عرضه در دهها کنگره کشورى، عرضه دهها مقاله در نشریات گوناگون، نگارش صدها ساعت برنامه رادیویی و تلویزونی از سال 1360 تا 1367. سوابق عملى: مسؤولیتهای فرهنگی در آموزش و پرورش، صدا و سیما، سپاه پاسداران، وزارت ارشاد، مرکز تحقیقات اسلامی جانبازان، پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامى، و نشریات گوناگون از سال 1358. اشتغال کنونى: عضو هیأت علمی گروه ادبیات اندیشه پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامى، سر ویراستار دانشنامه فرهنگ فاطمى، مشاوره های فرهنگى، اشتغال به ترجمه دوره کامل الغدیر. سفرهای تبلیغى: پنج سال کار مستمر فرهنگی در کردستان، یک دوره عضویت در هیات علمی بعثه مقام معظم رهبری در حج . آشنایی به زبانهای دیگر: عربی به طور کامل، انگلیسی در حد ترجمه.

حجت الاسلام سید ابوالقاسم حسینی بیش از 28 اثر تالیف و ترجمه کرده است که عبارتند از: – مبانی هنری قصه های قرآن ‏- فلسفه حقوق بشر – بیطرفی در حقوق بین الملل اسلامی – معیارنامه بررسی و گزینش کتب کودکان و نوجوانان – هدیه ای از دوست – بر ساحل سخن – شیوه نامه دائره المعارف امام حسین علیه السلام – شیوه نامه دائره المعارف امام خمینی(ره) – شیوه نامه دائره المعارف فاطمی – زخم پرواز دیدار – حدیث رویش – بر بال قلم – فرهنگ جانبازی – شیوه شیوایی، درسنامه نویسندگی و ویرایش ادبیات کودک و نوجوان – با هم باشیم – پناه چلچله ها – چرخ پیر قصه می گوید – کتاب من قرآن – دوستی به نام نیرو ترجمه ها – جهاد و حقوق بین الملل اسلامی – ارتباط صهیونیستی – بهشت ارغوان – توسعه اقتصادی – دانشنامه امیرالمؤمنین علیه السلام جلد ششم – در آمدی بر فهم روش مند اسلام – مقصدهای شریعت – چراغ شقایق – در آستان جانان – در حریم نور – الغدیر، 11 جلد 

ترجمه کتاب 11 جلدی الغدیر حجت ‌الاسلام والمسلمین سیدابوالقاسم حسینی از جمله افرادی است که کتاب 11 جلدی “الغدیر” اثر “علامه امینی” را ترجمه کرده است. وی در تاریخ 16 شهریور ماه سال 1393 در بخشهای پایانی گفتگویش با خبرگزاری ایسنا در خصوص زمان شروع کار ترجمه این کتاب گفت: «این کتاب قبل از انقلاب به صورت مشترک توسط هفت نفر ترجمه شده بود که ترجمه بسیار ناقص و نارسایی بود و چون “الغدیر” واقعا کتاب سختی است، من حدود 10 سال از عمرم را صرف کردم و از 40 سالگی این اثر را ترجمه کردم. امیدوارم این کتاب تا پایان سال جاری [1393] یا ابتدای سال بعد منتشر شود. کار من ترجمه این کتاب بود، اما خیلی جاها ناچار شدم خودم هم تحقیق کنم …» شیوه شیوایی این کتاب، آموزش شیوه نگارش و درست نویسی به صورت درسنامه برای طلاب حوزه های علمیه و دانشجویان دانشگاه هاست. در این اثر که متن آموزشی است، ابتدا به بیان ساختار کلی جمله و پیکره نوشته پرداخته شده و سپس شیوه درست نویسی واژگان زبان فارسی آموزش داده شذه است. نویسنده همچنین روش صحیح پاراگراف بندی و زیبانویسی را بیان کرده و نکات مهم مربوط به ویرایش جملات و کلمات را تبیین نموده است. در همین راستا وی به نشانه گذاری درست در جملات فارسی نیز اشاره کرده و اصول کلی حاکم بر نگارش را طی 26 درس برای طلاب و دانشجویان بیان کرده است. نویسنده نمونه هایی از متون درست و نادرست از لحاظ ادبی را در تبیین مسایل ویرایشی و نگارشی ذکر کرده و در همین قالب به بررسی نکات مربوط به درست نویسی واژگان و جملات فارسی پرداخته است. در آمدی بر فهم روشمند اسلام این کتاب به بررسی قواعد منطقی و شرط‏ های معرفتی برای رسیدن به یک فهم صحیح می پردازد. در این اثر به بحث درباره مجموعه‏ ای از مقدمات و پیش ‏فرض‏ ها که پیش از ورود به هرگونه تلاش علمی درباره سبک و روش فهم ضروری به نظر می ‏رسد پرداخته شده است. نگارنده ابتدا به بررسی نحوه زمینه‏ سازی آشنایی با دانش روش و فهم خطاب می‏ پردازد و روش ‏شناسی اندیشه ‏وران اسلامی در علومی مانند اصول فقه، منطق و فلسفه و عرفان و دیدگاه‏ ها و نظریه‏ های آن را در متدلوژی فهم و شناخت را تبیین می‏ نماید. وی اصول و نظام‏ های فهم در فرهنگ اسلامی را مورد مطالعه قرار داده و نزاع‏ ها و تکامل میان دو نظم فلسفی و عرفانی را مورد شرح و بررسی قرار می ‏دهد. نقش عقل در خدمت کردن به بیان و خطاب و نقد دیدگاه‏های اخباری‏ ها و سلفی‏ ها و همچنین جایگاه فلسفه، تصوف و علوم طبیعی در تمدن اسلامی از دیگر مباحث مهم ارائه شده در این اثر است. گفتنی است که این کتاب ترجمه کتاب “مدخل الی فهم الاسلام” می باشد. 

شاخصه ها & امتیازات

آرشیو پایان نامه ها

پایان نامه ها

پایان نامه های مرتبط با استاد اعم از پایان نامه های راهنمایی شده و مشاوره شده توسط استاد

پایان نامه های راهنمایی شده

پایان نامه های مشاوره شده

نتیجه ای یافت نشد...

آرشیو مقاله ها

مقاله ها

مقاله های نوشته شده توسط استاد

نتیجه ای یافت نشد...

آرشیو کتاب ها

کتاب ها

کتاب های نوشته شده توسط استاد

نتیجه ای یافت نشد...